-
1 d|ół
Ⅰ m (G dołu) 1. (wykopany w ziemi) hole; (większy, głębszy) pit; (grób) grave- wykopać/zasypać dół to dig/fill a hole- wpaść do głębokiego dołu to fall into a deep pit a. hole2. Anat. (zagłębienie ciała) cavity; fossa spec.- doły pachowe armpits; axillae spec.- doły oczne eye sockets3. (dolna część) (schodów, drabiny, szafy) bottom; (domu, budynku) downstairs U, ground floor; (twarzy, pleców, ściany) lower part- na dole a. u dołu strony at the bottom of the page- na dole obrazu at the bottom of the painting- strzałka pionowa w dół an arrow pointing (straight) down- schodzić/zjeżdżać w dół to descend, to go down a. lower- spadać w dół to fall, to drop- oczy zwrócone w dół downturned eyes- w dół a. ku dołowi prowadziła wygodna ścieżka there was a convenient path (leading) down- sąsiedzi z dołu (z mieszkania niżej) neighbours from downstairs, downstairs neighbours; (z parteru) neighbours on a. from the ground floor, groundfloor neighbours- pokój gościnny będzie na dole there’ll be a guest room downstairs- płaszcze i buty trzymamy na dole we keep our coats and shoes downstairs- zadzwonić z dołu to phone from downstairs- ból w dole pleców pain in the lower back, lower back pain- sukienka z rozkloszowanym dołem a dress with a flared skirt- spódnica z falbaną/haftem na dole a skirt with a ruffled/embroidered hem- wystrzępiony dół spódnicy the frayed hem of a skirt- spodnie rozszerzane na dole flared trousers- nogawki zwężające się/rozszerzające się ku dołowi tapered/flared (trouser) legs- rękawy dołem a. na dole wąskie tapered sleeves- patrzeć na kogoś z dołu to look up at sb, to look at sb from below- z dołu dochodziła głośna muzyka loud music was coming from downstairs a. (down) below- dołem biegła wąska ścieżka there was a narrow path (down) below- dołem a. w dole płynie potok there a creek (down) below- pójść dołem to take the low road a. route- przejść dołem (pod szlabanem) to go under (a gate)- żeglować/płynąć w dół rzeki to sail/swim down a river a. downstream- w dole rzeki widzieliśmy rozległe pola we saw the extensive fields that lay downriver- z góry do dołu [przeczytać, sprawdzić] thoroughly, all the way through- zmierzyła go wzrokiem od dołu do góry she looked him up and down- na dole drabiny społecznej on the bottom rung of the social ladder4. przen. (mniej, później) zaokrąglać a. równać w dół to round down- liczyć od pięciu w dół to count down a. backwards from five- ceny/akcje idą a. lecą w dół prices/stocks are going down- wynagrodzenie płatne z dołu salary paid at the end of the pay period- usługa jest płatna z dołu the fee for the service is payable (up)on completion- za dostarczony towar płacimy z dołu we pay (for goods) on delivery5. Muz. low a. bass notes Ⅱ doły plt pot. (społeczne) hoi polloi U, riffraff U pot.; (partyjne, związkowe) grass roots pl- □ dół garbarski tanning pit- dół gnilny septic tank- wilczy dół pitfallThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|ół
См. также в других словарях:
dołek — m III, D. dołekłka, N. dołekłkiem; lm M. dołekłki 1. «nieduży dół wykopany w ziemi, zagłębienie w nawierzchni» Wykopać dołek. ∆ Piłka do dołka «rodzaj gry w piłkę» ∆ sport. Dołek startowy «zagłębienie w ziemi, w którym zawodnik umieszczał stopy… … Słownik języka polskiego
ziemianka — ż III, CMs. ziemiankance; lm D. ziemiankanek 1. «właścicielka posiadłości ziemskiej albo żona ziemianina» 2. Ziemianka rzad. «mieszkanka Ziemi» 3. «prymitywne pomieszczenie wybudowane w ziemi (lub częściowo wpuszczone w ziemię), służące zwykle… … Słownik języka polskiego
ziemianka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. ziemiankance; lm D. ziemiankanek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} właścicielka majątku ziemskiego; także: żona ziemianina {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grób — m IV, D. grobu, Ms. grobie; lm M. groby «miejsce, gdzie się chowa zmarłego; zwykle wykopany w ziemi dół, często obmurowany, nad którym wznosi się pagórek, stawia pomnik itp.» Otwarty, świeży grób. Grób rodzinny. Groby królewskie. Groby… … Słownik języka polskiego
rów — m IV, D. rowu, Ms. rowie; lm M. rowy 1. «podłużny dół wykopany w ziemi, przekop; podłużne zagłębienie terenu powstałe na skutek działania sił przyrody» Głęboki, płytki, szeroki rów. Rów przydrożny, przy drodze. Rów z wodą otaczający zamek. Kopać … Słownik języka polskiego
przekop — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. przekoppie {{/stl 8}}{{stl 7}} rów wykopany w ziemi w celu połączenia jednego miejsca z drugim; niekiedy: przejście podziemne, tunel {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sadzawka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. sadzawkawce; lm D. sadzawkawek {{/stl 8}}{{stl 7}} niewielki zbiornik wodny, naturalny lub wykopany w ziemi; stawek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarybiona sadzawka. Łabędzie w ogrodowej sadzawce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
studnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. studniani || studzien {{/stl 8}}{{stl 7}} wykopany w ziemi i ocembrowany otwór umożliwiający dostęp do wody gruntowej wraz z urządzeniem do jej wydobywania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Studnia z żurawiem, z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
studnia — ż I, DCMs. studniani; lm D. studniani a. studzien 1. «otwór wykopany lub wywiercony w ziemi i obudowany, z odpowiednim urządzeniem do wydobywania wody» Głęboka, ocembrowana studnia. Studnia głębinowa. Studnia z żurawiem, z kołowrotem. Kopać,… … Słownik języka polskiego